有奖纠错
| 划词

Se aparta de la organización en la empresa.

他脱离了公司组织

评价该例句:好评差评指正

Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.

你应该裁员

评价该例句:好评差评指正

El día de pago en la empresa es el tres de cada mes.

每月三号是公司工资日子。

评价该例句:好评差评指正

En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.

简介中显示该公司直接雇用职工人数

评价该例句:好评差评指正

Sostiene que dicho reconocimiento de deuda se produjo mediante engaño, como forma para que se normalizara su situación en la empresa.

他声称,他受人哄骗承认该笔债务,这是调整他在公司地位一种手段

评价该例句:好评差评指正

No hay ninguna ley que se refiera al tema de la mujer que trabaja gratuitamente en la empresa de un familiar.

目前没有关于在家庭企业无报酬工作妇女问题法律。

评价该例句:好评差评指正

Supóngase que el inversionista extranjero X originario del país desarrollado A ha invertido en la empresa Y en el país en desarrollo B.

假设来自达国家A外国投资者X展中国家B投资兴建了Y企业

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de dos de las principales empresas de servicios telefónicos de línea fija se reunieron y convinieron en limitar la competencia de precios entre ambas empresas.

两家大型话公司代表商限制它们之间价格竞争。

评价该例句:好评差评指正

IV.29 Se propone la creación de dos puestos de categoría P-2 en la División de Inversión, Tecnología y Fomento de la Empresa, en el subprograma 2 (ibíd., párr. 12.42).

四.29. 提议在次级方案2项下为投资、技术和企业展司增设2个P-2员额(同上,第12.42段)。

评价该例句:好评差评指正

La OTAN está deseosa de reforzar sus relaciones con otras organizaciones internacionales para intercambiar información y cooperar de manera más apropiada y eficaz, en la empresa común de combatir el terrorismo y otras amenazas y retos.

北约渴望加强同其他国际组织联系,以共享信息,我们共同反恐斗争和其他威胁与挑战方更加有效地开展适当合作。

评价该例句:好评差评指正

Entre las medidas adoptadas pueden mencionarse las disposiciones para facilitar la participación de la mujer en la empresa, a través del suministro de un acceso fácil al capital y a los planes especiales para mujeres empresarias.

政府非常重视提高妇女经济福利项目,特别是在农村地区。 所采取措施包括了为便利妇女参与商业,而对女企业家提供较易获得资本以及特殊方案等措施。

评价该例句:好评差评指正

En la medida en que la empresa aumenta su competitividad y realiza partes importantes de sus actividades en el país de origen, la economía de origen también puede beneficiarse de la mejora de las conexiones con los mercados internacionales.

只要公司竞争力能够增强,同时它仍然将重要部分活动留在国内,母国经济也可能从进一步与国际市场接轨中获益。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto “Mujeres hacia el liderazgo en la empresa y la agricultura” se está aplicando en el contexto del Programa para la Aplicación de la Igualdad de Género de la Comunidad Europea y en colaboración con Suecia, Grecia e Islandia.

名为“妇女致力于成为商界和农业精英”项目正在欧洲共同体两性平等执行方案范围内展开,并与瑞典、希腊和冰岛合作执行。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto, dirigido por el Ministerio de Asuntos de la Infancia y la Familia de Noruega, está encaminado a mejorar la participación de las mujeres en la empresa y la agricultura y a potenciar su papel en la adopción de decisiones económicas.

该项目由挪威儿童和家庭事务部牵头,目是促进妇女在商业和农业参与并加强她们在经济决策方作用。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el auditor hizo referencia a una controversia con respecto al derecho de propiedad en la empresa y concluyó con la frase siguiente: "Declaro que los balances generales expedidos se remitieron con errores y recomiendo que no se tengan en cuenta" (sic).

然而,审计员提及具有争议所有权问题,并作出结论表示“特此声明,所一般收支平衡表存在错误,我建议不作为凭证”。

评价该例句:好评差评指正

También se amplía la participación en el proceso de desarrollo de organizaciones no gubernamentales tales como FIRDOS y la Comisión de Mujeres Empresarias, que fue la organizadora de una conferencia sobre el tema de la mujer en la empresa que se celebró en Damasco.

非政府组织在展中所起作用也在不断增强,比如叙利亚农村综合展基金和女商人委员会,该委员会在大马士革召开了一次关于商界女性国际会议。

评价该例句:好评差评指正

Convenimos en que, para desempeñar con eficiencia sus respectivos mandatos de conformidad con lo dispuesto en la Carta, los órganos principales no deben duplicar su labor con la de otros órganos sino más bien desarrollar una adecuada cooperación en la empresa común de construir unas Naciones Unidas más efectivas.

我们一致认为,各主要机关为了高效履行《宪章》所赋予任务,应与其它机构展良好合作,避免工作相互重叠,共同建设一个更有效力联合国。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos hincapié en que, para desempeñar con eficiencia sus respectivos mandatos de conformidad con lo dispuesto en la Carta, los órganos de las Naciones Unidas no deben duplicar su labor sino más bien desarrollar una adecuada cooperación y coordinación en la empresa común de construir unas Naciones Unidas más efectivas.

我们强调,所有联合国机构为了各自有效执行《宪章》所规任务,不应重复其工作,而应建设更有效联合国共同努力中开展良好合作和协调。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Khan pide que se le den detalles sobre cómo está ayudando el Comité Marco Nacional encargado de Promover la Igualdad de Oportunidades en la Empresa a los empleadores del sector público y el sector privado, y cómo ayuda a las mujeres a conjugar sus responsabilidades laborales y familiares.

Khan女士要求详细介绍展平等机会国家框架委员会是如何协助公共和私营部门雇主,以及如何帮助妇女平衡工作和家庭职责。

评价该例句:好评差评指正

El régimen de la insolvencia debería dar facilidades e incentivos al representante de la insolvencia para que obtenga crédito tras la apertura del procedimiento si el representante lo estima necesario para mantener en marcha la empresa del deudor o garantizar su supervivencia o para preservar o incrementar el valor de la masa.

无力偿债法应在无力偿债事务代表认为获得启动后融资对于债务人企业继续经营或生存或对于保全或增加无力偿债财产价值是必要情况下,为无力偿债事务代表获得启动后融资提供便利或动力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contrarraya, contrarreforma, contrarregistro, contrarreguera, contrarréplica, contrarrestar, contrarresto, contrarrevolución, contrarrevolucionaria, contrarrevolucionario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Trabajaban en la empresa de mascotas más grande del mundo, Puppy Co.

他们全球宠物公司萌狗集团上班。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Yo estoy trabajando en la empresa de mi hermano.

我目前我兄弟公司里工作。

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Bueno, no tanto como tú, que tienes más tiempo que yo en la empresa.

哪有你了解,你比我在公司时间长

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

A ver, en la empresa en la que yo estaba de prácticas el jefe era un chulo.

我实习公司,老板个傲慢鬼。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Dice el jefe que van a poner robots en la empresa para que trabajemos menos… supongo que menos horas.

听说老板要在公司里放一些机器人,这样我们工作就少了...我觉得我们工作时长会减少。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Hoy en día en la empresa trabajan mujeres y hombres juntos.

如今,女性和男性在公司一起工作。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Trabajado Ha trabajado en la empresa por más de diez años.

在公司工作了十年。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Trabajaba en la empresa de su familia.

家族公司工作。

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

Este tío tiene enchufe, no lleva ni un mes  en la empresa y ya es vuestra mano derecha.

• 这家伙很牛逼,进公司才一个月,就已经左膀右臂了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este cambio no se ha producido en la empresa trabajar de una forma mejor logrando mayores niveles de calidad.

公司没有发生这种变化,以更好方式工作,实现更高水平质量。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

¿Qué tal ayer la reunión? No sé si se comentó algo sobre los cambios que están pensando hacer en la empresa.

昨天会议怎么样?我不知道他们对他们正在考虑在公司做出改变说了什么

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces, segundo paso, vuestra identidad jamás debe depender de si no tenéis trabajo o si trabajáis en la mejor empresa del mundo, ¿vale?

所以,第二步,你身份不应该取决于你没有工作,或者你世界上公司工作,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Antes, era más habitual utilizar " usted" en la empresa cuando hablabas con superiores, con tus jefes o personas que están por encima de ti.

以前,与老板或其他级别在你之上人,用usted非常常见

评价该例句:好评差评指正
Textos

Las cosas empiezan a cambiar cuando Armando atraviesa por serios problemas en la empresa y Beatriz está a su lado ayudándole en todo momento.

当阿曼在公司遇到严重问题时,事情开始发生变化,比阿特丽斯一直在他身边帮助他。

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Y también una de las cosas que es fantástica, como sabrás, es todo lo que son beneficios que tienes por ser empleado en la empresa.

正如你所知, 还有一件很棒事情,作公司员工, 你可以获得所有好处

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Ahora se está produciendo otro gran cambio tecnológico en la industria y parece como si en la empresa no hubiera nadie dispuesto a tomar conciencia de ello.

如今,在这个产业领域里技术上已经发生了很变化,但我们公司里却没有一个人想去 应对这种变化。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Todos tratamos de convencerlo de las múltiples oportunidades que existían en la empresa para quienes estuvieran dispuestos a ser flexibles, pero a él no le pareció necesario cambiar.

我们都试图劝说他,只要愿意改变,公司里 还有很其他机会,但他始终觉得自己没有必要改变。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Remató sus gallos al mejor postor, reclutó hombres y compró herramientas, y se empeñó en la descomunal empresa de romper piedras, excavar canales, despejar escollos y hasta emparejar cataratas.

他拍卖了自己公鸡,临时雇了一些工人,购置了工具,就开始空前未有工程:砸碎石头,挖掘河道,清除暗礁,甚至平整险滩。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Bueno, hoy, Mar, vamos a hablar un poco más de finanzas personales, aunque en muchos casos  también se puede aplicar en la empresa o en la casa.

好吧,今天,三月,我们将更地讨论个人财务,尽管在很情况下它也可以应用于公司或家庭。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tal es así que en 2009 la empresa Bright Dairy se llevó a ese país las bacterias con las que producían el lácteo para sintetizar y vender allí.

以至于2009年,光明乳业公司将生产乳制品细菌带到了该国进行合成并在那里销售。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


contrasentido, contrastable, contrastador, contrastante, contrastar, contraste, contrata, contratación, contratante, contratapa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接